Горячие Новости

Облако тегов

Что изменилось в Украине за год действия языкового закона

Что изменилось в Украине за год действия языкового закона

КП в Украине сообщает, что завтра исполняется один год, как президентом В. Януковичем был подписан один из наиболее скандальных за последние годы законов - языковой. Такая законодательная инициатива нардепов С. Кивалова и В. Колесниченко, предусматривающая возможность официального двуязычия в нескольких регионах, где общая численность нацменьшинств превысила 10 процентов, наделала немало шума.

Принятие закона сопровождали драки и потасовки в сессионном зале Верховной Рады. Оппозиционеры утверждали, что документ полностью уничтожит украинский язык, а вот русский непременно приобретет свое второе дыхание и неофициально станет вторым государственным. Такого рода опасения главных оппозиционных лидеров послужили причиной созыва "языкового Майдана", но, который, вместе с тем, продержался лишь несколько дней.

Эксперты рубрики "Новости мира" интернет-журнала "Биржевой лидер" пишут, что некоторые предполагали, что сразу после того как местные депутаты проголосуют за предоставление статуса регионального определенному языку, его можно будет официально использовать наряду с украинским. Это значит, что представитель абсолютно любой нации получает право учить родной язык в школе, на нем издавать книги, открывать телевизионные каналы, защищаться в суде и вести диалоги с государством.

Но, как выяснилось, предполагаемая языковая реформа не получилась. Хотя в половине украинских регионов были узаконены региональные языки, нынешняя "мовная" ситуация кардинально никак не изменилась. По-прежнему в кинотеатрах отдают предпочтение прокату зарубежных фильмов с украинским дубляжем. Сами прокатчики объясняют это тем, что им более выгодно транслировать кинофильмы именно с украинским дубляжем, так как государство дает на них определенные льготы по НДС, а к тому же дублировать на региональный – слишком затратно.

Не произошло кардинальных изменений и в системе образования. Родители и в русскоязычных регионах не начали заваливать районо официальными просьбами перевести своего ребенка в русскоязычные школы и сады. Да и факты о том, что где-то велось судопроизводство на венгерском или гагаузском языке не были зафиксированы.

Единственные, кто весьма активно использует в своей деятельности принятый закон - рекламщики. Все чаще в больших городах можно увидеть русскоязычные биллборды, постеры и сити-лайты.

Автор:
Мнение автора может не совпадать с мнением редакции. Если у Вас иное мнение напишите его в комментариях.
Возник вопрос по теме статьи - Задать вопрос »
comments powered by HyperComments
« Предыдущая новость «  » Архив категории «   » Следующая новость »

Рекомендованный брокер №1

Журнал «Биржевой лидер»

Журнал, интересные статьи

Видео

Энциклопедия

Швайка Игорь Александрович
Швайка Игорь Александрович
ссср
Союз Советских Социалистических Республик (СССР или Советский Союз)
А́смус Кристина Игоревна
А́смус Кристина Игоревна
Михаил Саакашвили
Саакашвили Михаил Николозович
Компания Real estate Israel
Компания Real estate Israel

Дмитрий Вишневецкий – основатель Запорожской Сечи