Горячие Новости

Облако тегов

Что изменилось в Украине за год действия языкового закона

Что изменилось в Украине за год действия языкового закона

КП в Украине сообщает, что завтра исполняется один год, как президентом В. Януковичем был подписан один из наиболее скандальных за последние годы законов - языковой. Такая законодательная инициатива нардепов С. Кивалова и В. Колесниченко, предусматривающая возможность официального двуязычия в нескольких регионах, где общая численность нацменьшинств превысила 10 процентов, наделала немало шума.

Принятие закона сопровождали драки и потасовки в сессионном зале Верховной Рады. Оппозиционеры утверждали, что документ полностью уничтожит украинский язык, а вот русский непременно приобретет свое второе дыхание и неофициально станет вторым государственным. Такого рода опасения главных оппозиционных лидеров послужили причиной созыва "языкового Майдана", но, который, вместе с тем, продержался лишь несколько дней.

Эксперты рубрики "Новости мира" интернет-журнала "Биржевой лидер" пишут, что некоторые предполагали, что сразу после того как местные депутаты проголосуют за предоставление статуса регионального определенному языку, его можно будет официально использовать наряду с украинским. Это значит, что представитель абсолютно любой нации получает право учить родной язык в школе, на нем издавать книги, открывать телевизионные каналы, защищаться в суде и вести диалоги с государством.

Но, как выяснилось, предполагаемая языковая реформа не получилась. Хотя в половине украинских регионов были узаконены региональные языки, нынешняя "мовная" ситуация кардинально никак не изменилась. По-прежнему в кинотеатрах отдают предпочтение прокату зарубежных фильмов с украинским дубляжем. Сами прокатчики объясняют это тем, что им более выгодно транслировать кинофильмы именно с украинским дубляжем, так как государство дает на них определенные льготы по НДС, а к тому же дублировать на региональный – слишком затратно.

Не произошло кардинальных изменений и в системе образования. Родители и в русскоязычных регионах не начали заваливать районо официальными просьбами перевести своего ребенка в русскоязычные школы и сады. Да и факты о том, что где-то велось судопроизводство на венгерском или гагаузском языке не были зафиксированы.

Единственные, кто весьма активно использует в своей деятельности принятый закон - рекламщики. Все чаще в больших городах можно увидеть русскоязычные биллборды, постеры и сити-лайты.

Автор:
Мнение автора может не совпадать с мнением редакции. Если у Вас иное мнение напишите его в комментариях.
Возник вопрос по теме статьи - Задать вопрос »
comments powered by HyperComments
« Предыдущая новость «  » Архив категории «   » Следующая новость »

Рекомендованный брокер №1

Журнал «Биржевой лидер»

Журнал, интересные статьи

Видео

Энциклопедия

Едуард Кокойты
Президент Южной Осетии Эдуард Кокойты
Chevrolet
Описание компании Chevrolet
7 февраля
7 февраля
Акция протеста
Акция протеста
Херсон
Херсон
Пекельна кухня
Пекельна кухня