Горячие Новости

Почему Украина отказалась от дубляжа фильмов на украинском?

Михаил Кулиняк

Украина отказалась от принудительного дубляжа фильмов, который приводил в недоумение определенную часть населения страны. Об этом стало известно от самого Михаила Кулиняка, уважаемого министра туризма и культуры Украины. Он уточнил, что в настоящий момент прокатчики ориентируются на ранее созданный и утвержденный закон «О кино», который своим постановлением не предусматривает обязательное дублирование фильмов на родной украинскому народу язык.

Когда именно чиновники пришли к единогласному мнению о необходимости отмены указа о вынужденном переводе содержания киноленты на украинский язык, он не уточнил.

Следует заметить, в 2006 году, когда лидером Украины был экс-президент Виктор Ющенко, в стране ввели обязательный дубляж фильмов. Это нововведение вызвало волну неудовольствия у прокатчиков, ведь подвергались дополнительным растратам не только их финансовые накопления, но и спрос на прокатные диски и кассеты. С этих пор, сообщил Михаил Кулиняк, прокатчики могут спать спокойно – их хлеб больше никто не будет «надкусывать».

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции. Если у Вас иное мнение напишите его в комментариях.
Возник вопрос по теме статьи - Задать вопрос »
comments powered by HyperComments
« Предыдущая новость «  » Архив категории «   » Следующая новость »

Рекомендованный брокер №1

Журнал «Биржевой лидер»

Журнал, интересные статьи

Видео

Энциклопедия

30 марта
30 марта
PlayStation Vita
PlayStation Vita
Порнозвезды
Порнозвезды
Ксения Бородина
Бородина Ксения
FIBO Group (Фибо Групп)
FIBO Group (Фибо Групп)
белорусский рубль
Белорусский рубль доллар